• 0 Posts
  • 26 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: March 17th, 2024

help-circle

  • Skua@kbin.earthtomemes@lemmy.worldAbdcef
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    2 days ago

    There was no distinction between V and U when W first started being used. They were considered the same letter, with V just being the style for writing it at the start of words (like that long S that looks like an f). So you would write “have” as haue and “upon” as vpon.

    When it was representing a consonant in classical Latin, it sounded like a modern English W. So the famous veni vidi vici - I came, I saw, I conquered - was pronounced more like wenee weedee weekee.

    Eventually the V sound started to emerge in some places where Latin and its descendants had used that W sound before, and people started treating the two forms as different letters. By this point the W was already in widespread use, though, so whatever people already called it had a good chance of sticking





  • Skua@kbin.earthtomemes@lemmy.worldAbdcef
    link
    fedilink
    arrow-up
    32
    ·
    3 days ago

    The post was clearly written sometime in the 14th century when the UU digraph had become widespread but the U-V distinction had not. No wonder it is so yellowed, I’d say it’s actually in great condition for its age








  • Skua@kbin.earthtomemes@lemmy.worldpretty sure it's France...
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    arrow-down
    1
    ·
    7 days ago

    What I should’ve done is tell her that Scotland invented English and they stole it from us. Aberdonians actually still speak the dialect of Shakespeare, who was so successful because he was the first to popularise the language in England. The English spoke French ever since the Norman invasion, after all








  • I don’t know which one HK65 is referring to, but I know a few examples:

    • Punjabi, which is left-to-right in India and right-to-left in Pakistan (the Indian one being influenced by older Indian scripts and the Pakistani one by Arabic)
    • Kazakh uses the RtL Arabic script in the part of China where there are a lot of Kazakhs and the LtR Cyrillic script in Kazakhstan
    • At least some of the kinds of Tamazight (spoken by Amazigh people, mostly in Morocco and Algeria) use Arabic script, but there is a script specifically for Tamazight languages called Tifinagh which goes left to right and there’s also some use of the Latin alphabet for these languages