Dunno if it has some funny, wide-area name in my country but my parner and her mother simply say aunt visits them. xD
There’s a Southpark episode where aunt Flo visits, and they say she visits every month and stays for a week. So I guess it’s a common saying in USA, at least.
A common one in Guatemala is “I am with Andrés, the guy visits me once a month.”
It is used because Andrés rhymes with month (mes).
Garibaldi is coming is oddly menacing.
“I have my bears” does not exist in the french language.
Kindly,
A french guy.
Who would go on the internet and lie?
Je n’ai jamais entendu “avoir ses ours” ailleurs que dans des listes de vocabulaire. Quelqu’un l’a-t-il déjà entendu dans la vraie vie ?
Absolument pas. Est ce que ça serait une expression québécoise?
Je ne sais pas et je n’ai pas de Québécois sous la main pour me répondre.
Nope
“Fun house” is bit of a lacking interpretation. It’s a sort of danish triple-entendre. The Danish word is “lysthus” - Literally translated it would be joy-house.
However “lyst” in this context could both mean “joy” and “lust”.Furthermore “lysthus” doesnt refer to a bordello or something like that, but a closed pavillon - A gazebo with walls. But because “lysthus” litteraly means “lusthouse” it has been used as a metaphor for bordellos and the like at times.
So then you come to “kommunister i lysthuset” where you’re both playing on the imagery of a closed pavillon and the literal word, in order to make the transferrence you’re talking about a vagina.
I love it.“The moon came” sounds like it’s from the Local58 analog creepypasta.
Some other Swedish ones:
Jam in the pancake crease - Sylt i plättväcket (plätt(ar) is a small kind of pancake)
Closed for the week - Stängt för veckan
Old Lady red - Tant röd
The misery - Eländet
Month crazy - MånadsgalenI kind of like “Closed for the week” “Go away and don’t bother me, I’m closed this week due to bleeding.” :D
In Korea, they refer to it as “magic” time. Take that as you will.
Are they communists because they are red or because they have seized the means of production? 🤔
the means of production
We’re clearly talking about the means of REproduction
The moon what?
Most common one in Germany is “I have my days”.
I have my bears (French)
I never heard it before, and I’m french.
We are saying “The indians are coming” though, which is racist af
I never heard about the bears either.
Never heard it either. Missed opportunity to quote “The English are landing” (“Les anglais débarquent”, referring the Redcoats) though
Yeah it’s “I have my rules” /sj
Well, I am french and I’ve never heard the phrase “I have my bears”…
I’m pretty sure no Italian ever said Garibaldi is coming, except in 1860 when he actually was coming. But you could say there weren’t any Italian at the time, as Italy was just made












